"tayin et" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ج ع ل|CALاجعلنيÆCALNYc'ǎlnībeni tayin et"""Appoint me"1x
ج ع ل|CAL اجعلني ÆCALNY c'ǎlnī beni tayin et """Appoint me" 12:55
ج ع ل|CAL اجعلني ÆCALNY c'ǎlnī beni kıl Make me 14:40
ج ع ل|CALفاجعلFÆCALfec'ǎltayin etSo make1x
ج ع ل|CAL فاجعل FÆCAL fec'ǎl artık kıl So make 14:37
ج ع ل|CAL فاجعل FÆCAL fec'ǎl tayin et So make 20:58
ج ع ل|CAL فاجعل FÆCAL fec'ǎl ve yap and make, 28:38
ق د ر|GD̃RقدرناهGD̃RNÆHḳaddernāhutayin ettikWe have ordained for it1x
ق د ر|GD̃R قدرناه GD̃RNÆH ḳaddernāhu tayin ettik We have ordained for it 36:39
و ق ت|WGTلميقاتناLMYGÆTNÆlimīḳātinātayin ettiğimiz vakitteto Our appointed place1x
و ق ت|WGT لميقاتنا LMYGÆTNÆ limīḳātinā tayin ettiğimiz vakitte to Our appointed place 7:143
و ق ت|WGT لميقاتنا LMYGÆTNÆ limīḳātinā bizimle buluşma vakti için for Our appointment. 7:155
و ق ت|WGTميقاتMYGÆTmīḳātutayin ettiği vakit(the) set term1x
و ق ت|WGT ميقات MYGÆT mīḳātu tayin ettiği vakit (the) set term 7:142
و ق ت|WGT ميقات MYGÆT mīḳāti buluşma vakti (the) appointment 56:50
ج ع ل|CALنجعلNCALnec'ǎletayin etmeyeceğimiziWe made1x
ج ع ل|CAL نجعل NCAL nec'ǎle tayin etmeyeceğimizi We made 18:48
ج ع ل|CAL نجعل NCAL nec'ǎl yapmadığımız We made 18:90
ج ع ل|CAL نجعل NCAL nec'ǎlu verelim we make 18:94
ج ع ل|CAL نجعل NCAL nec'ǎl yapmadık We (have) assigned 19:7
ج ع ل|CAL نجعل NCAL nec'ǎlu tutacağız should We treat 38:28
ج ع ل|CAL نجعل NCAL nec'ǎlu tutacağız should We treat 38:28
ج ع ل|CAL نجعل NCAL nec'ǎli yapmadık mı? We made 77:25
ج ع ل|CAL نجعل NCAL nec'ǎli yapmadık mı? We made 78:6
ج ع ل|CAL نجعل NCAL nec'ǎl biz vermedik- We made 90:8


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}